简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول في الصينية

يبدو
"المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国家继承涉及的自然人国籍问题条款
أمثلة
  • وأعرب عن تأييد وفده لتوصية لجنة القانون الدولي الجمعية العامة اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول في شكل إعلان.
    13. 利比亚代表团赞成委员会关于以声明的方式通过有关自然人对于国家继承上的国籍问题的决议草案的建议。
  • تفضل الجزائر اعتماد مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول في شكل إعلان يصدر عن الجمعية العامة، على النحو الذي أوصت به لجنة القانون الدولي.
    阿尔及利亚赞成如国际法委员会建议的以大会宣言的形式通过关于国家继承涉及的自然人国籍问题的条款草案。
  • وبناء على تقرير رئيس الفريق العامل(4)، قررت اللجنة إحالة مشروع الديباجة ومجموعة تتكون من 26 من مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول إلى لجنة الصياغة.
    根据该工作组主席的报告,委员会决定将有关国家继承涉及的自然人国籍问题的序言草案及一组26条草案转交给起草委员会。
  • 44- وأشارت لجنة القانون الدولي في التعليق السالف الذكر على مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول إلى أنه يمكن أن تجري عملية المراجعة هيئة مختصة ذات طابع إداري أو قضائي وفقاً للقانون الداخلي لكل دولة.
    国际法委员会在对条款草案所作的上述评注中还指出,这种审查可由具有行政或司法性质的管辖机构按照每个国家的国内法进行。
  • ولاحظت لجنة القانون الدولي في مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول أنه لا ينبغي تطبيق هذه الشروط على نحو يجعل المتقدم بطلب لاكتساب الجنسية عديم الجنسية، حتى ولو كان ذلك بصورة مؤقتة.
    国际法委员会在其关于国家继承所涉自然人国籍问题的条款草案中指出,这一要求的适用不应导致入籍申请人成为无国籍人,哪怕是暂时的。
  • وذلك التقرير، الذي كان يضم 26 مشروعاً من مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول وكذلك ديباجة وتعليقات هي ثمرة 6 سنوات من عمل لجنة القانون الدولي بشأن الموضوع الأصلي لخلافة الدول وآثارها في جنسية الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين.
    该报告载有关于国家继承涉及的自然人国籍问题的26条条款草案,序言和评论,并是委员会花了六年研究国家继承和其对自然人及法人国籍的影响的最初题目所得的结果。
  • وفي هذا السياق، أشارت لجنة القانون الدولي في مشروع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول إلى أن " اختصاص الدول في هذا الميدان لا يمكن أن يُمارَس إلا في الحدود التي يضعها القانون الدولي " ().
    在这方面,国际法委员会在其关于国家继承所涉自然人国籍问题的条款草案中指出, " 国家只能在国际法规定的范围内行使这方面的权限 " 。
  • 38- وكررت اللجنة في دورتها الخمسين (1998) طلبها إلى الحكومات تقديم تعليقات وملاحظات خطية على مشاريع المواد المتعلقة بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول والتي اعتمدت في القراءة الأولى في 1997، لتمكينها من بدء القراءة الثانية لمشاريع المواد في دورتها الحادية والخمسين.
    委员会1998年第五十届会议再度要求各国政府就1997年一读通过的国家继承涉及的自然人国籍问题条款草案提交书面评论和意见,以便在第五十一届会议上开始对条款草案进行二读。